{"id":116,"date":"2009-10-09T16:18:54","date_gmt":"2009-10-09T16:18:54","guid":{"rendered":"http:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/?p=116"},"modified":"2009-10-09T16:18:54","modified_gmt":"2009-10-09T16:18:54","slug":"vadimon-melanie","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/?p=116","title":{"rendered":"VADIMON M\u00e9lanie"},"content":{"rendered":"<p><strong>Stage de fin d\u2019\u00e9tudes<\/strong> : <\/p>\n<p><a href=\"www.africultures.com\">Africultures<\/a> (traduction fran\u00e7ais &#8211; anglais et anglais &#8211; fran\u00e7ais, retranscription d&rsquo;interviews).<\/p>\n<p><strong>Actuellement<\/strong> : <\/p>\n<p>Pr\u00e9paration au CAPES d&rsquo;anglais pour l&rsquo;enseignement priv\u00e9 (CAFEP) et en contact avec <a href=\"http:\/\/www.cmc-video.fr\/index.htm\">LVT-CMC<\/a> pour sous-titrage sourds et malentendants.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Stage de fin d\u2019\u00e9tudes : Africultures (traduction fran\u00e7ais &#8211; anglais et anglais &#8211; fran\u00e7ais, retranscription d&rsquo;interviews). Actuellement : Pr\u00e9paration au CAPES d&rsquo;anglais pour l&rsquo;enseignement priv\u00e9 (CAFEP) et en contact avec LVT-CMC pour sous-titrage sourds et malentendants.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[94],"tags":[],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/116"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=116"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/116\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=116"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=116"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=116"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}