{"id":128,"date":"2009-10-09T16:26:06","date_gmt":"2009-10-09T16:26:06","guid":{"rendered":"http:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/?p=128"},"modified":"2009-10-09T16:26:06","modified_gmt":"2009-10-09T16:26:06","slug":"mel-magali","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/?p=128","title":{"rendered":"MEL Magali"},"content":{"rendered":"<p><strong>Actuellement<\/strong> : <\/p>\n<p>&nbsp;Teaching Assistant \u00e0 l&rsquo;<a href=\"http:\/\/www.pitt.edu\/\">Universit\u00e9 de Pittsburgh (PA)<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;Traductrice free-lance, notamment pour les <a href=\"http:\/\/www.art-action.org\/\">Rencontres Internationales de Paris<\/a>.<\/p>\n<p><strong>Stage de fin d&rsquo;\u00e9tudes<\/strong> : <\/p>\n<p>&nbsp;<a href=\"www.filmsdefemmes.com\/\">Festival de Films de Femmes de Cr\u00e9teil<\/a>, de f\u00e9vrier \u00e0 avril (traduction de documentaires de l&rsquo;anglais vers le fran\u00e7ais, de discours du fran\u00e7ais vers l&rsquo;anglais, et aide \u00e0 la programmation)<\/p>\n<p>&nbsp;<a href=\"www.pariscinema.org\/ \">Festival Paris Cin\u00e9ma<\/a> de mai \u00e0 juillet (traduction de courts et longs en comp\u00e9tition vers le fran\u00e7ais, communiqu\u00e9s et dossier de presse, synopsis pour le catalogue, textes publicitaires, etc., fran\u00e7ais->l&rsquo;anglais, interpr\u00e9tariat en salle anglais->fran\u00e7ais). <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Actuellement : &nbsp;Teaching Assistant \u00e0 l&rsquo;Universit\u00e9 de Pittsburgh (PA) &nbsp;Traductrice free-lance, notamment pour les Rencontres Internationales de Paris. Stage de fin d&rsquo;\u00e9tudes : &nbsp;Festival de Films de Femmes de Cr\u00e9teil, de f\u00e9vrier \u00e0 avril (traduction de documentaires de l&rsquo;anglais vers le fran\u00e7ais, de discours du fran\u00e7ais vers l&rsquo;anglais, et aide \u00e0 la programmation) &nbsp;Festival Paris &hellip; <a href=\"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/?p=128\" class=\"more-link\">Continuer la lecture<span class=\"screen-reader-text\"> de &laquo;&nbsp;MEL Magali&nbsp;&raquo;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[94],"tags":[],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/128"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=128"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/128\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=128"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=128"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=128"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}