{"id":138,"date":"2010-08-01T11:59:00","date_gmt":"2010-08-01T11:59:00","guid":{"rendered":"http:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/?p=138"},"modified":"2010-08-01T11:59:00","modified_gmt":"2010-08-01T11:59:00","slug":"decle-julie-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/?p=138","title":{"rendered":"DECLE Julie"},"content":{"rendered":"<p><strong>Internship<\/strong>:<br \/>\n<br \/>&nbsp;<a href=\"www.titrafilm.com\/ \">Titra<\/a> (2 months) &#8211;> Spotting for subtitling<\/p>\n<p>&nbsp;<a href=\"www.alphanim.fr\/\">Gaumont-Alphanim<\/a> (3 months) &#8211;> Translation of screenplays, marketing files, technical memos&#8230;\t<\/p>\n<p><strong>Career<\/strong>: Regular contracts with <a href=\"www.titrafilm.com\/ \">Titra<\/a> and <a href=\"www.alphanim.fr\/\">Gaumont-Alphanim<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Internship: &nbsp;Titra (2 months) &#8211;> Spotting for subtitling &nbsp;Gaumont-Alphanim (3 months) &#8211;> Translation of screenplays, marketing files, technical memos&#8230; Career: Regular contracts with Titra and Gaumont-Alphanim.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[98],"tags":[],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/138"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=138"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/138\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=138"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=138"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=138"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}