{"id":143,"date":"2010-08-01T12:02:00","date_gmt":"2010-08-01T12:02:00","guid":{"rendered":"http:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/?p=143"},"modified":"2010-08-01T12:02:00","modified_gmt":"2010-08-01T12:02:00","slug":"benyamin-carole","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/?p=143","title":{"rendered":"BENYAMIN Carole"},"content":{"rendered":"<p><strong>Stage de fin d&rsquo;\u00e9tudes<\/strong> :<br \/>\n<br \/>&nbsp;3 mois chez <a href=\"http:\/\/www.tvs.fr\/\">TVS<\/a>, Issy-les-Moulineaux<br \/>\n<br \/>&nbsp;2 mois chez <a href=\"http:\/\/www.ibf.co.uk\/\">IBF<\/a>, Londres. <\/p>\n<p><strong>Situation professionnelle<\/strong> :<br \/>\n<br \/>&nbsp;Freelance en sourd et malentendant et multilingue pour <a href=\"www.titrafilm.com\">Titra<\/a> et <a href=\"http:\/\/www.tvs.fr\/\">TVS<\/a><br \/>\n<br \/>&nbsp;Traduction anglais->fran\u00e7ais pour <a href=\"http:\/\/www.ibf.co.uk\/\">IBF<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Stage de fin d&rsquo;\u00e9tudes : &nbsp;3 mois chez TVS, Issy-les-Moulineaux &nbsp;2 mois chez IBF, Londres. Situation professionnelle : &nbsp;Freelance en sourd et malentendant et multilingue pour Titra et TVS &nbsp;Traduction anglais->fran\u00e7ais pour IBF<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[98],"tags":[],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/143"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=143"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/143\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=143"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=143"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=143"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}