{"id":162,"date":"2008-11-01T11:15:00","date_gmt":"2008-11-01T11:15:00","guid":{"rendered":"http:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/?p=162"},"modified":"2008-11-01T11:15:00","modified_gmt":"2008-11-01T11:15:00","slug":"deflache-vanessa-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/?p=162","title":{"rendered":"DEFLACHE Vanessa"},"content":{"rendered":"<p><strong>Internships:<\/strong><br \/>\n<br \/>&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.lvt.fr\/\">LVT<\/a>: Observation.<br \/>\n<br \/>&nbsp;<a href=\"www.xilam.com\/\">Xilam<\/a>: Translation of scripts, synopses, and bibles, for animation series.<\/p>\n<p><strong>Professional Activity:<\/strong><br \/>\n<br \/>&nbsp;Full time employee at <a href=\"http:\/\/www.lvt.fr\/\">LVT<\/a> for 3 years.<br \/>\n<br \/>&nbsp;Since 2003, freelance translator in subtitling and voice-over.<br \/>\n<br \/>&nbsp;Located in the US since 2007.<\/p>\n<p><strong>Languages<\/strong>: French, English, Spanish.<\/p>\n<p><strong>Main clients<\/strong>: <a href=\"http:\/\/www.lvt.fr\/\">LVT<\/a> (Paris and New York), <a href=\"www.dubbing-brothers.com\/ \">Dubbing Brothers<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.nicefellow.com\/soustitrage.html\">Nice Fellow<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Internships: &nbsp;LVT: Observation. &nbsp;Xilam: Translation of scripts, synopses, and bibles, for animation series. Professional Activity: &nbsp;Full time employee at LVT for 3 years. &nbsp;Since 2003, freelance translator in subtitling and voice-over. &nbsp;Located in the US since 2007. Languages: French, English, Spanish. Main clients: LVT (Paris and New York), Dubbing Brothers, Nice Fellow.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[62],"tags":[],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/162"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=162"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/162\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=162"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=162"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=162"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}