{"id":173,"date":"2011-11-18T18:30:00","date_gmt":"2011-11-18T18:30:00","guid":{"rendered":"http:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/?p=173"},"modified":"2011-11-18T18:30:00","modified_gmt":"2011-11-18T18:30:00","slug":"didier-margaux","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/?p=173","title":{"rendered":"DIDIER Margaux"},"content":{"rendered":"<p><em> <strong>EXPERIENCE PROFESSIONNELLE<\/strong> <\/em><br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/profile\/preview?locale=fr_FR&#038;trk=prof-0-sb-preview-primary-button\">Profil Linked In<\/a><\/p>\n<p><strong>Traductrice\/Adaptatrice ind\u00e9pendante<\/strong><\/p>\n<p>Paris \u2013 Avril 2013 \u00e0 aujourd&rsquo;hui<\/p>\n<p>Doublage (Audiophase\/Cin\u00e9phase) :<br \/>\n<br \/>&nbsp;Amour, Gloire et Beaut\u00e9 (The Bold and the Beautiful), auteur r\u00e9current (~110 \u00e9pisodes) &#8211; France 2, RTL9<br \/>\n<br \/>&nbsp;Les Griffin (Family Guy), saisons 9 \u00e0 12 (SDI) et saison 13 (Fox) &#8211; Netflix, MCM<br \/>\n<br \/>&nbsp;April Rain, Luciano Saber &#8211; 2014 (SDI)<br \/>\n<br \/>&nbsp;Persecuted, Daniel Lusko &#8211; 2014 (collaboration avec Mich\u00e8le Lituac)<br \/>\n<br \/>&nbsp;Galis, saison 1, \u00e9pisode 1 &#8211; 2012<\/p>\n<p>Voice over :<br \/>\n<a href=\"www.cinekita.fr\">Cin\u00e9kita <\/a>:<br \/>\n<br \/>&nbsp;La Folle histoire de l\u2019humanit\u00e9 (Mankind Decoded), \u00e9pisode 10 &#8211; Plan\u00e8te+<br \/>\n<br \/>&nbsp;Countdown to Apocalypse, \u00e9pisodes 1 &#038; 6 &#8211; RMC<br \/>\n<br \/>&nbsp;Swamp People, saison 3, \u00e9pisodes 4 et 11 &#038; saison 4, \u00e9pisode 2 &#8211; RMC D\u00e9couverte<br \/>\n<br \/>&nbsp;Ultimate Rush, \u00e9pisode 9 &#8211; MCM<br \/>\n<br \/>&nbsp;Les Recettes de mes grand-m\u00e8res (Grandma&rsquo;s Boy), \u00e9pisodes 9 et 10 &#8211; Voyage<br \/>\n<br \/>&nbsp;Les Meilleurs chefs du monde (The World&rsquo;s Best Chefs), \u00e9pisode 9 &#8211; Voyage<br \/>\nVectracom :<br \/>\n<br \/>&nbsp;Spartan Race, \u00e9pisodes 6 et 7 (sur Mosaic et Ayato) &#8211; Trek<br \/>\n <a href=\"www.audiophase.com\/\">Audiophase\/Cin\u00e9phase<\/a> :<br \/>\n<br \/>&nbsp;Les Myst\u00e8res de l&rsquo;univers (The Universe), saison 9, \u00e9pisodes 2 et 6 &#8211; RMC D\u00e9couverte<\/p>\n<p>Traduction (fr \u2192 ang) :<br \/>\n<br \/>&nbsp;Billy Progeria, bande dessin\u00e9e de Helkarava &#038; MDSA (Nov. 2012)<br \/>\n<br \/>&nbsp;Shame of Thrones, Helkarava (Oct. 2013)<br \/>\n<br \/>&nbsp;Pour <a href=\" www.congrats-magazine.com\/\">Congrats! Magazine <\/a> (#1 \u00ab\u00a0Soif\u00a0\u00bb &#8211; Nov. 2012) : Edito ; Interview de Christophe Honor\u00e9 \u00ab\u00a0Honor (&#038;) moi\u00a0\u00bb ; Article \u00ab\u00a0Soif de Justice\u00a0\u00bb par Didier Lestrade ; T\u00e9moignages de \u00ab\u00a0Tels p\u00e8res, tels fils\u00a0\u00bb\u200b, par Chlo\u00e9 Vaast \/ (#2 \u00ab\u00a0Tension\u00a0\u00bb\u200b &#8211; Jan. 2014) : Interview \u00ab\u00a0Qu&rsquo;est-ce qui fait de moi un homme ?\u00a0\u00bb\u200b par Charles Pailler &#038; Victor Laupin ; Questions pour l&rsquo;interview de Freddie Highmore.<\/p>\n<p>Relecture :<br \/>\n<br \/>&nbsp;Pour Congrats! Magazine : Articles (ang.) pour le poster du #1.5 ; Articles (fr.) du #2 \u00ab\u00a0Tension\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><strong>Coordinatrice linguistique &#038; Adaptatrice \u2013 <a href=\"www.audiophase.com\">Audiophase<\/a><\/strong><br \/>\nParis \u2013 Octobre 2011 \u00e0 mars 2013<\/p>\n<p>Gestion d\u2019un projet de doublage (vers l\u2019anglais US, l\u2019italien et l\u2019espagnol) de vid\u00e9os de cours de coaching sportif (soci\u00e9t\u00e9 CoachClub) ; D\u00e9tection basique ; Recrutement de traducteurs, relecteurs et com\u00e9diens ; Organisation des enregistrements ; Prise en charge des notes de droits d\u2019auteur et contrats com\u00e9diens ; Contact avec le client.<\/p>\n<p><em>Pose de texte (Mosaic) :<\/em><\/p>\n<ul>\n<li> Les Simpson (passage de m\u00e9thode traditionnelle \u00e0 informatique) pour casting voix<\/li>\n<li> Je ne devrais pas \u00eatre en vie, La Savane de tous les dangers (I Shouldn&rsquo;t Be Alive, Jaws of Death) \u2013 France 5<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>Pr\u00e9paration de doublage (premi\u00e8re traduction) :<\/em><\/p>\n<ul>\n<li> Miel (Bal), Semih Kapanoglu \u2013 2010<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>Sous-titrage (Ayato) \u2013 rep\u00e9rage et adaptation :<\/em><\/p>\n<ul>\n<li> Le Grand voyage de la vie (Das Ende iste mein Anfang), Jo Beier \u2013 Arte, 2012 : sous-titrage bas\u00e9 sur une pr\u00e9-traduction de l&rsquo;allemand vers le fran\u00e7ais<\/li>\n<li> Drancy (1941-1944) An Internment Camp outside Paris (Drancy, Histoire d&rsquo;un camp aux portes de Paris), Philippe Saada : rep\u00e9rage et adaptation partielle du fran\u00e7ais vers l&rsquo;anglais<\/li>\n<li> A l&rsquo;heure de Greenwich, portrait de William Fox-Pitt (Getting to Greenwich), Lizzie Greenwood-Hughes \u2013 Equidia Life, 2011<\/li>\n<li> The Spiral (\u00e9pisodes 3 &#038; 4), Hans Herbots \u2013 Arte, 2012<\/li>\n<li> The She-wolves (Les Louves), court-m\u00e9trage de Nicolas Giuliani \u2013 2012<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>Doublage (Mosaic) \u2013 d\u00e9tection et adaptation :<\/em><\/p>\n<ul>\n<li> (fr \u2192 ang) Vid\u00e9os d&rsquo;entreprise pour Ernst &#038; Young<\/li>\n<li> Amour, Gloire et Beaut\u00e9 (The Bold and the Beautiful), \u00e9pisodes 6474, 6475, 6490 \u2013 France 2<\/li>\n<\/ul>\n<p><em>Voice-over :<\/em><\/p>\n<ul>\n<li> Orphelins de la nature, \u00ab\u00a0A la recherche du l\u00e9opard\u00a0\u00bb (Wild Animal Orphans, \u00ab\u00a0Cat Trouble\u00a0\u00bb) \u2013 France 5, 2011<\/li>\n<\/ul>\n<p>Relectures diverses (Spartacus, programmes Equidia)<\/p>\n<p><strong>Stagiaire \u2013  <a href=\"www.audiophase.com\/\">Audiophase<\/a><\/strong><br \/>\nParis \u2013 Avril 2011 \u00e0 septembre 2011<\/p>\n<p>Gestion d\u2019un projet de doublage (vers l\u2019anglais US) de vid\u00e9os de cours de coaching sportif (soci\u00e9t\u00e9 CoachClub) ; D\u00e9tection basique (cr\u00e9ation d\u2019une m\u00e9thode de d\u00e9tection sp\u00e9cifique au projet) ; Cr\u00e9ation d\u2019une \u00e9quipe de traducteurs (formation sur le logiciel de doublage Mosaic) ; Recrutement de com\u00e9diens am\u00e9ricains ; Organisation des enregistrements (assistance et direction) ; Prise en charge des notes de droits d\u2019auteur et contrats com\u00e9diens ; Contact avec le client.<\/p>\n<p><strong>Adaptatrice (doublage) \u2013 Les Studios <a href=\"www.anaphi.com\">Anaphi<\/a>.<\/strong><br \/>\nMalakoff \u2013 Juillet 2011 \u00e0 Ao\u00fbt 2011<\/p>\n<p><em>Doublage (Mosaic) \u2013 d\u00e9tection, adaptation, synopsis :<\/em><\/p>\n<ul>\n<li> Rescue : Unit\u00e9 sp\u00e9ciale (\u00ab\u00a0<a href=\"channelnine.ninemsn.com.au\/rescue \">Rescue: Special Ops<\/a>\u00a0\u00bb ), \u00e9pisodes 6, 16 (collaboration avec Aurore Lafage) et 22 \u2013 RTL 9, 2011<\/li>\n<\/ul>\n<p><em> <strong>FORMATION<\/strong> <\/em><\/p>\n<p><em>Master 2 \u2013 Traduction Anglaise Sp\u00e9cialis\u00e9e (Adaptations audiovisuelles)<\/em><br \/>\nUniversit\u00e9 de Nanterre Paris X \u2013 2010-2011 (mention bien)<br \/>\nM\u00e9moire de stage<\/p>\n<p><em>Master 1 \u2013 Linguistique et Traduction<\/em><br \/>\nUniversit\u00e9 de Nanterre Paris X \u2013 2009-2010 (mention bien)<br \/>\nM\u00e9moire de traduction<\/p>\n<p><em>Licence LLCER Anglais<\/em><br \/>\nUniversit\u00e9 de Perpignan Via Domitia \u2013 2006-2009 (mention assez bien)<\/p>\n<p><em>Baccalaur\u00e9at Scientifique (Sciences de l&rsquo;ing\u00e9nieur)<\/em><br \/>\nLyc\u00e9e Notre Dame de Bon Secours, \u00e0 Perpignan \u2013 2003-2006<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>EXPERIENCE PROFESSIONNELLE Profil Linked In Traductrice\/Adaptatrice ind\u00e9pendante Paris \u2013 Avril 2013 \u00e0 aujourd&rsquo;hui Doublage (Audiophase\/Cin\u00e9phase) : &nbsp;Amour, Gloire et Beaut\u00e9 (The Bold and the Beautiful), auteur r\u00e9current (~110 \u00e9pisodes) &#8211; France 2, RTL9 &nbsp;Les Griffin (Family Guy), saisons 9 \u00e0 12 (SDI) et saison 13 (Fox) &#8211; Netflix, MCM &nbsp;April Rain, Luciano Saber &#8211; 2014 &hellip; <a href=\"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/?p=173\" class=\"more-link\">Continuer la lecture<span class=\"screen-reader-text\"> de &laquo;&nbsp;DIDIER Margaux&nbsp;&raquo;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[107],"tags":[],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/173"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=173"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/173\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=173"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=173"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=173"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}