{"id":189,"date":"2011-12-02T12:02:27","date_gmt":"2011-12-02T12:02:27","guid":{"rendered":"http:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/?p=189"},"modified":"2011-12-02T12:02:27","modified_gmt":"2011-12-02T12:02:27","slug":"faguer-redig-thibaud-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/?p=189","title":{"rendered":"FAGUER-REDIG Thibaud"},"content":{"rendered":"<p><strong>Career:<\/strong> <\/p>\n<p>&nbsp;Specialized Translation, Translation for the Web (<a href=\"http:\/\/www.global-concept.fr\/ \">Global Concept Services<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.sdl.com\/ \">SDL Language Weaver<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.transperfect.com\/ \">TransPerfect Translations<\/a>&#8230;),<br \/>\n<br \/>&nbsp;Translation of professional correspondence (<a href=\"http:\/\/www.veolia-proprete.fr\/\">VEOLIA Environnement<\/a>),<br \/>\n<br \/>&nbsp;Proofreading of French docs (<a href=\"http:\/\/www.qualisens.eu\/ \">Qualisens<\/a>&#8230;),<br \/>\n<br \/>&nbsp;Translation of documentaries and Eng\/Fr transcription,<br \/>\n<br \/>&nbsp;Volunteer translation for NGOs<\/p>\n<p><strong>Internship:<\/strong><\/p>\n<p>French->English translation, transcription, writing for <a href=\"www.africultures.com\">Africultures<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Career: &nbsp;Specialized Translation, Translation for the Web (Global Concept Services, SDL Language Weaver, TransPerfect Translations&#8230;), &nbsp;Translation of professional correspondence (VEOLIA Environnement), &nbsp;Proofreading of French docs (Qualisens&#8230;), &nbsp;Translation of documentaries and Eng\/Fr transcription, &nbsp;Volunteer translation for NGOs Internship: French->English translation, transcription, writing for Africultures<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[91],"tags":[],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/189"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=189"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/189\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=189"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=189"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=189"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}