{"id":270,"date":"2014-12-15T18:41:30","date_gmt":"2014-12-15T18:41:30","guid":{"rendered":"http:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/?p=270"},"modified":"2019-05-31T09:39:18","modified_gmt":"2019-05-31T09:39:18","slug":"moireau-carole-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/?p=270","title":{"rendered":"MOIREAU Carole"},"content":{"rendered":"<p><strong>Career<\/strong>: Traductrice adaptatrice freelance (<a href=\"www.dubbing-brothers.com\">Dubbing Brothers<\/a>)<\/p>\n<p><strong>Internship<\/strong>: 6 months in subtitling production at [Dubbing Brothers<br \/>\n<br \/>&nbsp;>www.dubbing-brothers.com]<\/p>\n<p><strong>Prior Education<\/strong> : Undergraduate studies at Universit\u00e9 Lumi\u00e8re Lyon II, including a Junior Year Abroad at the translation department of the University of Ottawa, followed by one year in Australia and New Zeland with a Working Holiday Visa. 1st year of Masters at Lille 3<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Career: Traductrice adaptatrice freelance (Dubbing Brothers) Internship: 6 months in subtitling production at [Dubbing Brothers &nbsp;>www.dubbing-brothers.com] Prior Education : Undergraduate studies at Universit\u00e9 Lumi\u00e8re Lyon II, including a Junior Year Abroad at the translation department of the University of Ottawa, followed by one year in Australia and New Zeland with a Working Holiday Visa. 1st &hellip; <a href=\"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/?p=270\" class=\"more-link\">Continuer la lecture<span class=\"screen-reader-text\"> de &laquo;&nbsp;MOIREAU Carole&nbsp;&raquo;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[120],"tags":[],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/270"}],"collection":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=270"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/270\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":588,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/270\/revisions\/588"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=270"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=270"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/mastertraduction.parisnanterre.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=270"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}