DECOUZON Mélanie

Internship:

 Miroslav Pilon Studios in Lyon.

Career:

 Translator at Miroslav Pilon on Japanese animations (From Japanese and English to French), commercials and documentaries.

 Project coordinator (I prepare and organize the translation of each new series at the studios).

COCQUYT Justine

Internship: I created subtitles for 2 months with Softitrage, Paris.

Career: I am a a translator at Wakanim in Tourcoing. I work part-time with a Japanese->French translator on Japanese animes.

I am also a Freelance translator, I create subtitles for Softitrage and write dubbing dialogue for Lylo

COCQUYT Justine

Stage de fin d’études : Stage de sous-titrage de deux mois chez Softitrage, Paris.

Activité professionnelle : Adaptatrice chez Wakanim à Tourcoing. Créations de sous-titres en collaboration avec un traducteur Japonais-Français pour des animés japonais. Mi-temps en CDI.

Sous-titrage freelance pour Softitrage et doublage pour Lylo