Stages de fin d’études :
WE Productions (Société de production et d’édition DVD – Traduction de bonus DVD, documentaires, making of, relecture)
Films Sans Frontières (Société de distribution, d’exploitation et d’édition DVD – Traductions de longs-métrage et d’articles, recherche documentaire, simulation)
Laboratoire CMC : Adaptation de longs-métrages et de séries pour sourds et malentendants
Actuellement (novembre 2009) :
Traductrice free-lance
Salariée à temps partiel chez EchoLive, société de sous-titrage en direct pour un public sourd et malentendant