DIDIER Margaux

Internship :

 6 months at Audiophase –> Linguistic coordinator for the dubbing of a sports coaching program, from French to American English.

 Dubbing experience with the Studios Anaphi, Malakoff
on Mosaic : Rescue: Special Ops

Career :
Freelance translator/adaptor based in Paris, France

 Until March 2013, I continued as Linguistic coordinator.
at Audiophase

 Dubbing (adaptation and spotting) of episodes 6, 16 (2nd half) and 22 of « Rescue: Special Ops » for Anaphi Studios.

 Dubbing of The Bold and the Beautiful and Family Guy (on-going)

 Translation (fr –> eng) forCongrats! Magazine (version 1.5) – Edito ;

 Subtitling on Ayato
. Le Grand voyage de la vie (Das Ende iste mein Anfang), Jo Beier – Arte, 2012
. Drancy (1941-1944) An Internment Camp outside Paris (Drancy, Histoire d’un camp aux portes de Paris), Philippe Saada
. A l’heure de Greenwich, portrait de William Fox-Pitt (Getting to Greenwich), Lizzie Greenwood-Hughes – Equidia Life, 2011
. The Spiral (épisodes 3 & 4), Hans Herbots – Arte, 2012
. The She-wolves (Les Louves), a short film by Nicolas Giuliani – 2012

 Dubbing on Mosaic
. Industrial videos forErnst & Young
. The Bold and the Beautiful

 Voice-over :
. Wild Animal Orphans, « Cat Trouble » – France 5, 2011