Activité professionnelle :
Spécialisation : sous-titrage SME et multilingue, voice-over
Statut : free-lance
Actualité : Sous-titrage multilingue cinéma et films institutionnels ; Traduction littéraire
Stage de fin d’études : Cinécim
Parcours universitaire :
Master 1 LEA, anglais, espagnol (Mémoires : The Kurds, in Kurdistan and Iraq, The Falklands or/o Las Malvinas?)
Licence, Master 1 LCE, anglais (Mémoire : PG Wodehouse)
Master 2 pro TAV (Mémoire : Les traductions-relais dans l’audiovisuel)