Activité professionnelle :
Stage de fin d’études : Lylo
Activité professionnelle :
Stage de fin d’études : Lylo
Activité professionnelle :
2015-16 : Lectrice à l’université de Warwick
Stage de fin d’études : Lylo
Activité professionnelle : Traducteur freelance
Stage de fin d’études : Around the word
Activité professionnelle :
Traductrice/adaptatrice salariée – service sous-titrage chez Lylo
Traductrice/adaptatrice freelance – voice-over pour Imagine
Stage de fin d’études :
2 mois chez Imagine et 1 mois chez Dubbing
Parcours universitaire :
2014/2015 : Université Paris Ouest – Nanterre La Défense
M2 Pro TAV (mémoire : « la traduction au cœur du métier de directeur artistique »)
2013/2014 Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3
M1 LLCE Anglais spé. Linguistique (mémoire : « la traduction des jeux de mots dans les sous-titres de la sitcom Friends« )
Semestre d’échange à New York University
2010/2013 Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3
Licence LLCE Anglais
Activité professionnelle :
Stage de fin d’études :
Cinécim
Parcours :
Activité professionnelle :
Spécialisation : sous-titrage SME et multilingue, voice-over
Statut : free-lance
Actualité : Sous-titrage multilingue cinéma et films institutionnels ; Traduction littéraire
Stage de fin d’études : Cinécim
Parcours universitaire :
Master 1 LEA, anglais, espagnol (Mémoires : The Kurds, in Kurdistan and Iraq, The Falklands or/o Las Malvinas?)
Licence, Master 1 LCE, anglais (Mémoire : PG Wodehouse)
Master 2 pro TAV (Mémoire : Les traductions-relais dans l’audiovisuel)
Activité professionnelle :
Stage de fin d’études : Monal (CMC) et Titra Film
Activité professionnelle : technicienne en sous-titrage chez CMC
Stage de fin d’études : CMC
Parcours d’études :
Licence LEA anglais-italien à l’université Jean Monnet à Saint-Etienne, Erasmus à University of Hertfordshire à Hatfield en Angleterre.
M1 MéLexTra à Lille 3
M2 TAV à Nanterre.
Activité professionnelle :
Stage de fin d’études : VDM
Activité professionnelle : Actuellement assistante de production au service sous-titrage chez TitraFilm
Stage de fin d’études : 6 mois chez Titra TVS en tant qu’assistante de production au service doublage
Etudes :
Hypokhâgne et khâgne à Arras
Licence LLCE anglais à l’université d’Artois
Master 1 Mélextra (Métiers du lexique et de la traduction) à Lille 3
Master 2 TAV à Paris-Ouest Nanterre La Défense